СКАПЕНОВЕ ПОДВАЛЕ (Les Fourberies de Scapin) – шаљива игра у 3 чина. Написао: Жан Батист Поклен Молијер. Прво извођење у Паризу, 24. V 1671.
Прво извођење у нашој земљи у СНП 30. IX 1862. у НСаду (под називом Сплеткашевић). Са немачког превода посрбио: Лаза Телечки. Архива СНП не располаже плакатом. Реконструкцијом из критика утврђено је да су у представи учествовали: – Д. Ружић (Скапен), Д. Коларовић (Страшљивић), Н. Зорић (Љутић), А. Савић (Ћира). – Изведено 2 пута.
Прво извођење у ДНП 16. VI 1943. у Панчеву. Превео: Светислав Петровић. Драматизовао: Александар Верешчагин. – Рд. А. Верешчагин, сц. В. Ребезов; Н. Митић (Жеронт), М. Јелић (Аргант), М. Јаснић (Октав), М. Симић (Скапен), М. Мирковић (Силвестар), Р. Петровићева (Зербинета), В. Милојевић (Леандар), Р. Шобота (Карло), Ж. Мишчевић (Морнар). – Изведено 5 пута.
Премијера у СНП 27. III 1948. Превео: – Рд. Ј. Коњовић, сц. М. Шербан; М. Тошић (Аргант), Б. Татић (Жеронт), О. Новаковић (Октав), Ј. Виловац (Леандар), А. Краљевић (Силвестер), Н. Хет (Хијацинта), Љ. Секулић (Зербинета), С. Душановић (Скапен), И. Душановићка (Нерина), М. Топаловић (Карло). – Изведено 16 пута, глед. 7638.
БИБЛ: Ж. Б. П. Молијер, Скапенове подвале, прев. С. Петровић, ркп. у Библиотеци СНП, сигн. 388.
ЛИТ: А-м, Србско народно позориште, Н. Сад, 30. IX 1862. г. „Сплеткашевић“, Даница, 1862, бр. 28, с. 459; А-м, У недељу 10. септ.: „Сплеткашевић“, весела игра од Молијера, посрбио Л. Телечки, Јавор, 1862, бр. 28, с. 224; А-м, Србско народно позориште, Панчево, 18. X 1862. г. „Сплеткашевић“, Даница, 1862, бр. 30, с. 490; Ј. Грчић, Молијер у нас, Браник, 1908, бр. 215, с. 1, бр. 216, с. 2; Л. Д(отлић), О првим Молијеровим представама у Н. Саду, ВС, 1946, бр. 1, с. 6; А-м, Молијер: „Скапенове подвале“, ВС, 1948, бр. 13, с. 4; А., 25-годишњица уметничког рада Станоја Душановића, СВ, 22. III 1948; С. С. Мокуљски, Молијерове „Скапенове подвале“, ВС, 25. III 1948; А., „Скапенове подвале“ у Војвођанском народном позоришту, 27. III 1948.
В. В.