МАТИ И СИН (Mutter und Sohn) – позоришна игра у пет чинова а два одељења. По немачком преводу романа Суседи (Grannarna, 1837, у преводу на немачки Die Nachbarn) шведске књижевнице Фредрике Бремер драматизовала: Шарлота (Каролина) Бирх-Пфајфер. Прво извођење у Берлину, око 1850, у нашој земљи 9. XII 1865. у ХНК Згб.
Прво извођење у СНП 25. III 1872. у НСаду (прво одељење Мати и син у два чина, друго одељење Сусед у три чина). Превео: Јован Ђорђевић. – Ј. Маринковићка (Мансфелдова), П. Брани, В. Марковић (Бруно), Ђ. Лесковић, А. Лукић (Андрија), Н. Недељковић (Стеван), Н. Зорић (Палм), А. Пешић (Штромер), А. Лукић, П. Степић (Свећеник), Ђ. Соколовић (Кајетан), Ј. Поповићева (Гундула), К. Живковић, Ј. Бунић (Јован), Л. Маринковићева (Анка), К. Савићева, Л. Хаџићева (Селма), М. Савићева (Госпођа Пиро; ову улогу је, као мушку – Господин Пиро, 1873. играо М. Станчић), М. Недељковићка (Евелина), Л. Хаџићева (Љубица), М. Станчић, Ђ. Соколовић (Стрелау), К. Хаџић, Ј. Божовић (Хорнтал). – Изведено 6 пута.
ЛИТ: К. Т(рифковић), Мати и син, Позориште, НСад 1872, бр. 48, с. 195, бр. 49, с. 198-199; Б., „Мати и син“, Позориште, НСад 1873, бр. 10, с. 39.
Л. Д.